Muerte de un caballo (Tod eines Pferdes)
Ein Pferd, das nach einem Unfall langsam verendet, ein Paar, das sich nicht traut, sich zu lieben, ein Junge. In Muerte de un caballo , entwickelt sich wie in einer Kammer- Novelle aus diesen einfachen Elementen ein Diskurs über die Liebe und den Tod. Die Angst zu lieben, der Unfall, die Begegnung mit dem Tod, die langsame Entdeckung des Inneren des anderen und von jedem selbst gegenüber dem anderen. Die Szene steht still wie in einer Fotographie, aber die innere Bewegung der Gedanken und der Wille ihrer Protagonisten kreisen um das sterbende Pferd, nicht nur um zu begreifen was geschieht, sondern auch was sie sich wirklich wünschen. Das sterbende Pferd ist am Ende eine Art Gravitätszentrum, in dessen Angesicht man weder lügen, noch sich belügen kann, ein weißer Mittelpunkt, der die Protagonisten zwingt, ihre Gefühle und Wünsche zu akzeptieren.
Lista Granta beste spanische Erzähler Oktober 2010
Spanien: Pre-textos 2011
- Para mí Barba se ha vuelto un escritor imprescindible (Rafael Chirbes. Letra internacional).
- Este escritor es un portento. Hay que leer a Andrés Barba ( Lola Beccaria. ABC).
- Un nuevo grande de España, eso es todo . (Lire)
- Andrés Barba no necesita ayuda alguna. Tiene ya un mundo intencional perfectamente cerrado y una maestría impropia de su edad Mario Vargas Llosa.
- Una mezcla de ternura y violencia que recuerda el mejor Genet (Edmund White)